出版社の皆様へ

ジャンル一覧

  • 総合案内
  • ご利用の流れ

  • Share | Yahoo!ブックマークに登録

新版 メディカル翻訳・通訳 完全ガイドブック

新版 メディカル翻訳・通訳
完全ガイドブック

  

出版社:
イカロス出版
判型:
B5判
ページ数:
168ページ
発行日:
2020/09/29 

印刷した本を購入希望の方はこちら!




産業翻訳の中でも、安定した需要があるのが医学や薬学に関わる分野、つまり「メディカル」の分野である。製薬や医学の知識など、求められる専門性が高いが、スキルを身につければ翻訳者として活躍できる。またメディカル分野を得意とする会議通訳者や医療機関で必要な医療通訳者も、今後ますます注目の仕事である。
メディカル関連の翻訳と通訳の仕事の内容、求められるスキルから求人情報までを網羅。
めざす人はまず手にするべき1冊。


メディカル翻訳 基礎知識



Interview メディカル翻訳の仕事の魅力
医薬翻訳者 笠川 梢さん



ソースクライアントに聞く
MSD株式会社



メディカル翻訳におけるMTの広がり



メディカル関連の通訳 基礎知識


Part1 仕事を知る 翻訳編
・メディカル翻訳 最新動向をチェック
・翻訳する機会が多いのはどんな文書か



●分野別 翻訳の仕事 製薬編
・製薬業界の最新動向と製薬会社の仕組み&翻訳需要
・新薬開発から市販後までの基礎知識
・安全性情報の翻訳とは?
・治験翻訳で扱う文書&用語の基礎知識



●分野別 翻訳の仕事 医療機器編
・医療機器の翻訳で扱うドキュメント&求められるスキル



●分野別 翻訳の仕事 医学論文編
・医学論文の翻訳ニーズと必要なスキル



Part2 翻訳スキルを学ぶ
メディカル翻訳 誌上レッスン
医学・薬学翻訳者 森口理恵さん



・照会事項の翻訳 何を訳し、どう訳す?
・メディカル翻訳者のための医療統計入門
・COVID-19関連の翻訳に役立つ専門用語
・医学・薬学の専門知識を身につけるためのヒント
・プロのスキルの身につけ方
・翻訳スクールで学ぶメリット 
・翻訳スクール紹介



Part3 仕事を知る 通訳編
・メディカル分野の通訳の仕事
・メディカル分野の通訳者として働くには?
・会議通訳者Interview
会議通訳者 巽 美穂さん
・製薬業界の通訳
・医療通訳の仕事・現状と今後
・医療通訳者Interview
・医療通訳の関連団体



Part4 プロとして働く
・メディカル翻訳のプロになるルート
・私はこうしてデビュ―&仕事を増やした
・メディカルに強い翻訳会社にアプローチしよう
・医薬翻訳者の採用事情を知る
・メディカル分野に強い翻訳・通訳会社 求人情報
・CATツールとMT×メディカル翻訳



Part5 メディカル翻訳・通訳に役立つ データ編
・役立つ辞書・書籍・ツール・WEBサイト
・全国通訳・翻訳専門スクール 医薬系コースリスト
・医薬を扱う 全国翻訳・通訳エージェントリスト
・全国製薬会社リスト・CROリスト