- プロになる完全ナビゲーションガイド 通訳者・翻訳者を目指す人&プロ&業界関係者、必携! 通訳・翻訳を扱う唯一の定期媒体、季刊誌『通訳・翻訳ジャーナル』の別冊。 学び方から仕事の内容、さらに仕事獲得のノウハウを網羅したガイドブック。 全国の通訳・翻訳会社情報を209社分、専門スクール&コースの情報を532コース掲載するなど、 すでに仕事をしている現役の通訳者・翻訳者や業界関係者の情報収集にも役立つ
- shinanoguide.com HOME >
- 通訳者・翻訳者になる本 2020
Interview with Professional
プロの飛躍、私の転機
・会議通訳者 橋本美穂さん
・出版翻訳家 千葉敏生さん
巻頭企画
中国・韓国・アジア・ヨーロッパ…
英語以外の言語で
通訳・翻訳のプロになる
・英語以外の通訳・翻訳 仕事の基本
・どんな仕事がある? 需要は? 英語以外の言語の通訳・翻訳ニーズの動向
・活躍中の通訳者・翻訳者にインタビュー
韓国語・ドイツ語・イタリア語・タイ語・ベトナム語・中国語・インドネシア語
・仕事をするために―
実際に訳してみよう!試してみよう!
・スキルを知る 通訳・翻訳体験ブック
・基礎訓練にトライ 通訳入門レッスン
・小説の翻訳にトライ 翻訳入門レッスン
■通訳・通訳ガイド編
同時通訳者の仕事に密着
●通訳職種別 仕事ガイド
1会議・放送・政治の通訳/2・放送通訳/3・司法通訳/4・エンタメ通訳/5・コミュニティ通訳/6・通訳ガイド
・若手通訳者のWORK&LIFE
●目指せプロデビュー!
仕事の始め方・進め方
●通訳者の料金と年収& 稼ぐ方法
●通訳の最新需要&これからの需要動向
●通訳専門スクールレポート
■翻訳編
翻訳書ができるまで
仕事内容から収入まですぐわかる
・仕事ガイド1 出版翻訳
・仕事ガイド2 映像翻訳
・仕事ガイド3 産業翻訳
・若手翻訳者のWORK&LIFE
・翻訳専門スクールレポート
■データ
採用情報がわかる! 全国通訳・翻訳会社リスト
スクール探しに! 全国通訳・翻訳スクールリスト
お役立ちリスト 大学・大学院・業界団体・検定試験・辞書